-
Articles récents
Archives
Catégories
- Actualités et politique (27)
- Art et peinture (124)
- Challenge (7)
- Cinéma (334)
- Danse (20)
- Divertissement (28)
- Livres (693)
- Musique (100)
- Non classé (104)
- Photo (170)
- photographies (142)
- randonnées (61)
- Randonnés (117)
- Santé & bien-être (13)
- Théâtre (47)
- Traduction (62)
- TV (12)
- Voyages (240)
Méta
Commentaires récents
Archives par mot-clef : violence
Ce lien entre nous – The line that held us
Quand un homme a quelque chose à perdre, ça change la donne. Tu trouves quelque chose qu’un homme aime plus que lui-même, et tu peux lui faire faire à peu près n’importe quoi. En fermant ce roman de chez Sonatine … Lire la suite
Publié dans Livres
Tagué Angie, Appalaches, Bible Belt, blog critique, blog critique de livre, braconnage, Brewer, Caroline du Nord, Ce lien entre nous, Cormac McCarthy, critique de livre, David Joy, Fabrice Pointeau, Gabriel Tallent, Hooper, Lac Fontana, Moody, North Carolina, Ron Rash, Sonatine, The line that held us, Thriller, traduction de l'anglais, violence
2 commentaires
Nous ne parlons pas de la paix, nous la faisons
Œuvre immense traduite de l’anglais (Irlande) par Clément Baude Nous vivons notre vie, en cercles de plus en plus larges qui passent sur les choses (Rilke) – l’original dit : Ich lebe mein Leben in wachsenden Ringen,die sich über die … Lire la suite
Publié dans Livres
Tagué Abir, Apeirogon, arte TV, Bassam Aramin, Belfond, blog critique, Cercle des parents, Cisjordanie, Clément Baude, Colum McCann, Combattants pour la paix, critique de lecture, Gaza, interview, intifada, Israel, l'eau en cisjordanie, Lady DoubleH, Matti Peled, Nakba, non-violence, Palestine, Pamolico, Picasso, Rami Elhanan, rentrée littéraire 2020, roman, roman étranger, Sigalit Landau, Smadar, Spielberg, Traduction, traduit de l'anglais (Irlande), violence
8 commentaires
Un colon ! Une balle !
Ah cette inconnue : la littérature sud-africaine. Certains d’entre vous ont peut-être lu « Disgrâce » (de JM Coetzee) ou « Une saison blanche et sèche » (A. Brink) ou des biographies sur Mandela. Un autre livre vient de fermer … Lire la suite
Publié dans Livres, Photo, photographies
Tagué abelungu, afrique du sud, amasi, Amy Biehl, apartheid, Johnnie Miller, Mère à mère, Mémoire d'encrier, Mendisa, Mxolisi, Nongqawuse, Prix Caillé, Prix Caillé 2020, racisme, roman traduits de l'anglais, Sarah Davies Cordova, SFT, Sindiwe Magona, Société Française des Traducteurs, Township, Véronique Tadjo, violence
1 commentaire
Anima – Mouawad
Wahhch Debch, un Libanais qui a refait sa vie au Canada trouve sa femme (enceinte) assassinée de manière particulièrement atroce. La police est peu enclin à arrêter le meurtrier, qui se réfugie dans une réserve indienne. Seul le coroner (il … Lire la suite
Publié dans Livres
Tagué blog lecture, Canada, critique de livre, danaus plexippus, Denis Villeneuve, Incendies, indiens, l'homme est un animal, larus ridibundus, lasionycteris, lecture, Liban, Mason-Dixon Line, noctivagans, réserves, Sabra et Chabila, Valse avec bachir, violence, Wahhch, Wajdi Mouawad, wajdimouawad, ^perspective des animaux
1 commentaire
Julius Winsome
Récit à 85% monologué de la vengeance (explosve) d’un homme (Julius, une cinquantaine d’années) solitaire et (à priori) doux, amoureux de livres (sa cabane est tapissée de 3282 livres laissés par son père qui l’a élevé seul)….et de la nature … Lire la suite
Publié dans Livres
Tagué chien, Claire, Donavan, folie, forêts, Gérard Donavan, Georges-Michel Sarotte, Hobbes, Julius Winsome, lecture magnifique, Mainie, neige, poétique, roman noir, Shakespear, solitude, violence, vocabulaire shakespearien
Laisser un commentaire