Archives par mot-clef : Leonardo Padura

Como polvo en el viento – Poussière dans le vent – Dust in the wind – Wie Staub im Wind

A quelques heures de la lecture du grand roman de Leonardo Padura, je lis dans la presse que les plages et piscines de La Havane sont autorises à ouvrir après neuf mois de fermeture en raison de la pandémie de … Lire la suite

Publié dans Livres, Traduction | Tagué , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | 7 commentaires

Vive la traduction

La question de la traduction, des traductions littéraires, des défis traductologiques…. est centrale dans ma vie (de traducteur) et de lecteur, et ceci pas seulement dans le cadre de ma participation au Jury du Prix Caillé. Ainsi se trouvent, sur … Lire la suite

Publié dans Traduction | Tagué , , , , , , , , , , , , , , , , , , | 2 commentaires

La transparence du temps – L’arrivée obscène de la vieillesse

Présentation de l’Editeur (Metaillé) Alors qu’il approche de son 60e anniversaire, Mario Conde broie du noir. Mais le coup de fil d’un ancien camarade de lycée réveille ses vieux instincts. Au nom de l’amitié (mais aussi contre une somme plus qu’honorable), … Lire la suite

Publié dans Livres | Tagué , , , , , , , , , , , , | 3 commentaires

Morts de rire

« Le Monde » en date du vendredi 9 janvier en main (désormais le journal n’arrive plus le soir jusqu’à GRE) (première page « Le 11-Septembre français »), lisant les pages sur l’attentat contre « Charlie Hebdo », les divers « Je suis Charlie » qui inondent désormais … Lire la suite

Publié dans Actualités et politique | Tagué , , , , , , , , , , , , | 6 commentaires

Retour à Ithaque

Retour en arrière. Le dernier week-end, sous le signe d’un ciel de larmes froides et quelques milliers de mots à traduire, a été également l’occasion de se faire des toiles. . Un film français pour débuter. « Retour à Ithaque » de … Lire la suite

Publié dans Cinéma | Tagué , , , , , , , , , , , | 2 commentaires