Archives de catégorie : Traduction

Les traducteurs (humains) sur la sellette

Une fois n’est pas coutume : ci dessous un article tiré d’une double page sur la Traduction dans le Monde daté du 28.11. ( Cahier « Science & Médecine » ) Les traducteurs humains sur la sellette LE MONDE SCIENCE ET TECHNO … Lire la suite

Publié dans Traduction | Tagué , , , , , , , , , , , | 4 commentaires

Une semaine loin du PC

Ce n’étaient pas des vacances, mais cela ressemblait à ça…. D’abord 3 jours en Suisse à l’Université d’Été de la Traduction Financière à Spiez. Rendez-vous d’une petite centaine de traducteurs spécialisés (ou souhaitant se spécialiser) en Finance… . De la macroéconomie … Lire la suite

Publié dans photographies, Traduction, Voyages | Tagué , , , , , , , , , , , , , , , | 3 commentaires

Et voilà pourquoi l’allemand met le verbe à la fin

Une fois n’est pas coutume. Voici un article « liké » par une amie-collègue sur FB. Je l’ai copié du site du quotidien suisse « Le Temps » https://www.letemps.ch/culture/2012/09/24/voila-lallemand-met-verbe-fin (Si vous avez 10 minutes – cela vaut son pesant de cacahuètes) Et voilà pourquoi … Lire la suite

Publié dans Traduction | Tagué , , , , , , | 1 commentaire

Auteur, auteure ou autrice ?

Vu, lu sur FB – http://www.audreyalwett.com/auteur-auteure-ou-autrice/ et ça vaut la lecture ! Merci à Audrey – et son blog avec pleins de pépites ….! Et sur le même sujet : https://culturieuse.wordpress.com/2016/02/27/billet-dhumeur-%C2%A7-langage-et-blablabla/  

Publié dans Traduction | Tagué , , , | 4 commentaires

Duel

Vous avez dit « Traduels« ? Le concept du traduel (translation slam) est à la fois simple et audacieux : à partir d’un même texte reçu quelque temps auparavant, deux traducteurs produisent chacun (dans son coin) une traduction. Devant une assemblée (de … Lire la suite

Publié dans Traduction | Tagué , , | 3 commentaires

A l’épreuve des pattes d’oie

Voyagez léger – pour fêter une année  qui s’estompe  !  

Publié dans Traduction | Tagué , | 7 commentaires

Prix Pierre-François Caillé de la traduction – 2016

Bientôt je vais retrouver le clavier pour des billets perso’ – la sortie du tunnel d’une traduction de 150.000 mots est proche…. et de livres, j’en ai lu depuis 6 semaines…. En attendant une petite info (ou rappel) : Le 2 … Lire la suite

Publié dans Livres, Traduction | Tagué , , , , , , , , , , , , , , , , , | 4 commentaires