Quand les traducteurs voyagent

Week-end studieux en Allemagne dans le cadre de la 22e rencontre des Traducteurs du Réseau Franco-allemand (http://www.sft.fr/reseau-franco-allemand-de-traducteurs.html#.Vjc1wbcvchA) qui s’est tenu à l’ancienne capitale d’Allemagne, la ville de Bonn (https://www.bonn.de/?lang=fr) qui s’est drapée pour nous des plus belles couleurs automnales mais qui ne voulait quitter son voile de brouillard que dimanche après-midi…

Bonn & Beethoven

de gauche à droite : statue dans l’entrée de la maison du tourisme; statue sur la place de la cathédrale (Münsterplatz); sculpture de Klaus Kammerichs (drôle de « rencontre » – c’est au fils de K.K. , qui venait d’inventer son style étonnant, que j’ai donné des cours de latin  dans les années 70…)

Beethoven mishima   Beethoven - Münsterplatz Bonn  Beethoven - Kämmerichs

DSC_0989 maison de naissance de Beethoven

Lieu de la rencontre : le Gustav-Stresemann Institut (http://www.gsi-bonn.de/en/conference-center/) – parfait pour des workshop, ateliers et conférences.

DSC_1079

Comme à l’accoutumé, la rencontre internationale (des traducteurs de France et Navarre, Belgique, Suisse, Autriche et Allemagne) proposait un programme des plus variés ( je fais maintenant la différence entre des manches ballon et  manches gigot et ai appris d’autres significations pour le « Marsala »; fais la différence entre « hardnews » et « softnews » et arrive à reconnaître une » bolinche » qui n’est pas à confondre avec un « chalut »…. ).

Toutefois ce qui est le plus important, on sort de sa place derrière l’écran et croise des collègues en chair et en os, pour les uns « networking » (réseautage), pour les autres approfondissement de contacts noués parfois il y a fort longtemps.

Repas – de clôture – du samedi soir dans un restaurant « typique »  http://www.tripadvisor.fr/Restaurant_Review-g187370-d877139-Reviews-Brauhaus_Zum_Geguetschten-Bonn_North_Rhine_Westphalia.html

DSC_0977     (sculpture devant la gare de Düsseldorf)

DSC_0980  (la cathédrale de Cologne)

de l’autre côté du Rhin (en face de Bonn) :

DSC_1093

A la porte de l’étoile (Sterntor) :

DSC_0984

DSC_0986    DSC_1163

DSC_0993 DSC_0994    DSC_1102 DSC_1103 DSC_1105

Bonn By night :

DSC_1116 DSC_1119

J’étais surpris de constater des problèmes sur les lignes ferroviaires (retard à la pelle, changements de quais sans arrêt…) dû parait-il à des travaux gigantesques de rénovation….

DSC_1170  DSC_0974

A propos lorenztradfin

Translator of french and english financial texts into german
Cet article, publié dans photographies, Traduction, Voyages, est tagué , , , , , , , , , , , , , , , . Ajoutez ce permalien à vos favoris.

Un commentaire pour Quand les traducteurs voyagent

  1. Automne flamboyant, comme ici, trains fantaisistes, comme ici ! L’un et l’autre à prendre avec bonne humeur ! Jolies photos

    Aimé par 1 personne

Votre commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l’aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s