Pépites – Con permeso

Une fois n’est pas coutume : voici un beau billet d’un cher collègue-ami, Dominique Jonkers, qui s’amuse chaque jour à aller la pêche dans la presse en ligne d’une phrase bancale ou incompréhensible…… afin de nous (les traducteurs-auteurs-écrivains en herbe-lecteurs lambda) offrir la re-formulation, l’allègement d’une phrase, de nous doter de quelques réflexes quant à l’écriture….

Il publie ses billets dans le forum FB « Pépites sur le bout de la langue »  https://www.facebook.com/jonkersandpartners/timeline

1497738_541019642639082_1147052589_n

Ce texte est le dernier en date (20.11.) :

Ceux qui ont déjà assisté à un de mes ateliers de traduction savent à quel point j’exècre le recours excessif au verbe « permettre ».

Je vais préciser mon propos. Ce qui m’ennuie, c’est l’omniprésence de propositions structurées comme suit :

[Sujet inanimé ou abstrait] + [permet de + infinitif]
Animisme + périphrase, ou « insult added to injury ».

À l’écrit, c’est un symptôme de paresse intellectuelle pour lequel j’ai peu de patience.

Je lis à l’instant dans un canard local : « L’exposition permet aux visiteurs de pénétrer dans la volière (…) ».

Imaginez-vous une exposition qui interdise l’accès à son propre espace d’exposition ! Absurde, non ?

Dans le monde du marketing, la tentation est omniprésente. Les « allow » et les « enable » pullulent en anglais. Il faut absolument donner au client l’impression qu’il dispose soudain de facultés supplémentaires ou de droits nouveaux. Donc il faut lui « permettre » des tas de choses.

Mais alors, faut-il jeter « permettre » aux oubliettes ? Non, bien sûr.
Mais chaque fois que l’expression me vient au bout des doigts, je m’ingénie à la remplacer par un verbe unique et évocateur.

Je picore au hasard sur Internet :
– La fenêtre permet à la lumière de rentrer dans la pièce.
Non, elle laisse entrer la lumière.
– Le dictionnaire des synonymes permet de trouver des termes plus adaptés
Non. Le dictionnaire des synonymes facilite la recherche de termes plus adaptés.
– L’application permet de télécharger des films.
Non, elle sert à télécharger des films – ou elle les télécharge.
– Manger local et de saison permet de consommer durable (sic)
Non, manger local et de saison, *c’est* consommer durable (resic).
– Ma foi me permet de tenir le coup.
Non, ma foi m’aide à tenir le coup.
– Les Français ont l’impression que seule la corruption permet de réussir.
Non. Que seule la corruption paie.
– une nouvelle application qui permet de savoir…
Non, une nouvelle application qui avertit/prévient/informe/alerte…
– réduire les apports en sel permet de sauver des vies.
Non, réduire les apports en sel sauve des vies.
– Ce plan incliné permet aux fauteuils roulants de pénétrer dans l’immeuble.
Non, il facilite l’accès à l’immeuble
– Quel autre courtier que X permet de passer des ordres jusqu’à…
Quel autre courtier que X accepte des ordres…
– ce nouvel accessoire permet à l’appareil de fonctionner comme un détecteur de chaleur
Ce nouvel accessoire fait de l’appareil un[il transforme l’appareil en] détecteur de chaleur

Dans 9 cas sur 10, voire davantage, vous remplacerez avantageusement « permettre de + infinitif » par un verbe unique, porteur de sens – j’ai envie de dire : « savoureux ».

Tentez le coup ! Vous aurez souvent le mot sur le bout de la langue, il vous échappera parfois, mais c’est un exercice d’enrichissement du vocabulaire à la fois agréable et instructif. Mieux que le sudoku.

A propos lorenztradfin

Translator of french and english financial texts into german
Cet article, publié dans Traduction, est tagué , , , , , , . Ajoutez ce permalien à vos favoris.

Un commentaire pour Pépites – Con permeso

  1. il a raison, si je peux me per…m’autoriser ! ;D

    Aimé par 1 personne

Votre commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google

Vous commentez à l’aide de votre compte Google. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l’aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s