Ménage – à balais

Ah les matins sur France Inter….je suis encore un peu dans les vapes, abruti, hébété…et dès les premières interventions, de nouveaux mots me reveillent: ce matin la moisson était riche:   

Kouchneriser – le nouveau occupant du Quai d’Orsay ne souhaite pas « kouchneriser » – les traducteurs allemands auront peut-être un peu de mal à traduire ce mot (« Kouchnerisieren »?)

Un animateur radio/télé tombe pour une « affaire de ménage« : « ménage » étant: « collaboration ponctuelle et rémunérée avec une entreprise qui n’est pas son employeur principal« !  

A partir d’aujourd’hui les ordinateurs portables et ultraplats à écran tactile et permettant notamment d’accéder à des contenus multimédias doivent être appelé « ardoise » (ou « tablette tactile »). Ce qui me rapelle les « logiciels à contribution » (shareware),  » boule de commande » (trackball) et les « manches à balais » (joystick).

Et last but not least un saut dans le monde écologique – entendu pour la première fois (il est vrai que je n’ai jamais participé aux actions de sauvetage de grenouille et de crapauds): le « crapeauduc » (crapoduc) – (Amphibienbrücke?) 

Si seulement ma journée pourrrait aujourd’hui être aussi diversifiée…

A propos lorenztradfin

Translator of french and english financial texts into german
Cet article, publié dans Divertissement, est tagué , , , , , , , , . Ajoutez ce permalien à vos favoris.

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s